アドバンテージってどういう意味ですか?
以前「日本語での一番難しいことは何ですか」と聞かれると、すぐに漢字って答えます。でも最近、ビジネス用語のアプローチにしたら、元々の英語表記が分かるのにカタカナ語の意味が全然わかりません。毎日放送されるテレビにおいて分かりにくいカタカナ語を多用されており、商店街でもカタカナ語での看板が多いと思います。
カタカナ語 (外来語)とは、日本語における借用語のうち、漢語とそれ以前の借用語を除いたものである。おもに西洋諸言語からの借用であり、洋語とも呼ばれる。また、カタカナで表記することが多いことからカタカナ語、横書きで表記する言葉として日本に入ってきたことから横文字とも呼ばれる。(Wikipedia)
なぜカタカナ語を多用されるのか調べてみました。まず、英語を話すと「カッコイイ」と思う人が少なくない。インターネットの発展により、人々は、特に若い者たちは、以前より多くの外国の影響を受け、偶然に外来語に移し、よく外来語を使っていると言われる。カタカナ語は本当に難しい。なぜなら、英語から取り入れ、発音が日本式に転化してしまう。またはより広い意味を持つものもある。さらに和製英語もあり、英語からの借用らしく見えるが、実は英語の単語を変形しました。
例)アドバンテージ【advantage】
サラリーマン=salary + man = salaryman
カタカナ語は日本語の表現を豊かな言語を支えていますが、本当に難しい!!!
ルー大柴(おおしば)と言う芸能人が居ます
返信削除彼は、会話の中に必要以上に英語を盛り込んで話すおもしろいオジさんですよ。「トゥギャザーにエンジョイしよう!」とか言います。
さて
会社の中でも、カタカナは多用されますね
シェア、アポ、ミーティング、・・・他にどんなカタカナがあるだろう
当たり前のように使っていて、思い出せないです!
このブログのページだけでも沢山ありますね
コメント、プレビュー、ホーム、ログアウト
さらに和製英語、これは大変そうです
頑張ってくださいね!
タムさん、おはようございます。カタカナ語は難しいも難しいです。簡単も簡単ですね。私にとって、カタカナは難しいと思います。理由は英語が下手です。カタカナは英語やフランス語など使いますね。それで、タムさんは英語が上手ですので、カタカナを勉強する事は簡単だと思います。頑張ってくださいね。
返信削除